DVD9 Фильмы на языке хинди в DVD9 качестве |
|
|
26.09.2011, 13:35
|
#1
|
Гуру
|
Самрат / Samraat / Мохан Сигал / 1982 / DVD9 / дублированный
Самрат / Samraat
-= полная версия =-
Год выпуска: 1982
Страна: Индия
Жанр: Приключения
Продолжительность: 02:39:27
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) - к/с им. М. Горького
Русские субтитры: Есть (на непереведенных местах и песнях)
Другие субтитры: Английские
Режиссер: Мохан Сигал
В ролях: Дхармендра, Джитендра, Хема Малини, Зинат Аман, Амджад Кхан, Ом Шивпури, Шрирам Лагу, Шашикала и др.
Описание: Не ищите это имя среди героев картины, хотя именно оно здесь главное действующее лицо и недаром вынесено в заглавие.
"Самрат" - это судно, начиненное контрабандным золотом. Вокруг него-то и закрутится сюжет, полный опасных интриг.
Здесь вы встретите:
- контрабандистов, жаждущих добраться до бесценного груза и готовых на все ради добычи;
- капитана судна, томящегося у них заложником;
- отважную и прекрасную дочь капитана, пытающуюся спасти отца;
- и, наконец, двух ловких и удачливых плутов, к которым бросается за помощью отчаявшаяся девушка...
Вам интересно, кто же завладеет сокровищем, а заодно и рукой прекрасной героини?
Качество: DVD9 (Eros)
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Размер кадра: 720x480 pixel
Частота кадра: 29.97 fps
Видео битрейт: 5000 kbps
Аудио кодек (русский): AC3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 192 kbps
Аудио кодек (хинди): AC3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 192 kbps
Релиз-группа:
DVD9 оригинал: veronika83
Перевод субтитров: керелис
Сведение аудио, редакция и тайминг субтитров под данный DVD: debby
Сборка и исправление структуры DVD: debby
Исправление брака на оригинальной хинди дорожке: Vik555
Доп. информация: Советская версия очень сильно порезана, короче оригинальной на 26 минут, многие диалоги урезаны, одной песни не было вообще. Поэтому все песни и отсутствующие эпизоды оставлены с оригинальной хинди дорогой. (керелис)
Так же исправлена структура оригинального DVD, т.к. в середине фильма были вставлены допы с рекламой, из-за чего при риповке или пересборке DVD, появлялся рассинхрон, и ненужная реклама в середине фильма..
При использовании релиза на другом ресурсе, просьба указывать релиз-группу!!!
DVDRip 2,15 Gb (дублированный перевод)
DVD5 (дублированный перевод)
DVD9 (без перевода)
DVDRip дубляж + любит.перевод
Скриншоты:
Последний раз редактировалось керелис; 12.10.2014 в 12:42..
Причина: ссылка на альтернативную раздачу
|
|
|
64 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
26.09.2011, 14:04
|
#2
|
Релизёр
|
Огромное спасибо за чудо релиз!
debby, veronika83, керелис, Vik555, девочки какие же вы всё таки молодцы! Огромаднейшее спасибо и низкий поклон вам, за ваши труды и щедрость ваших душ!
Открыть содержимое
|
|
|
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
26.09.2011, 14:29
|
#3
|
Гуру
|
lapotlina, Пожалуйста!!!
Мне самой было очень интересно сделать этот ДВД как можно качественнее.. Я тоже очень благодарна veronika83 - за оригинал, akkifan - за релиз на этом сайте, керелис - за перевод сaбов (здесь довольно большие куски не дублированные), Vik555 - за работу с дорожкой..
И конечно же Алёну - за работу с русским переводом на других релизах "Самрата".. Сначала даже хотела взять дорожку Алёны (по тех данным вроде подходила), но во многих местах, и песнях в том числe, на этом ДВД был серьезный рассинхрон, как и тайминг в субтитрах, поэтому пришлось искать русский дублированный оригинал на соседнем рессурсе и сводить аудио по новой.. и надеюсь, что получилось очень даже не плохо...
|
|
|
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
26.09.2011, 15:08
|
#7
|
Гуру
|
simona77, Vik555, Пожалуйста!!! Всегда приятно порадовать!
GeetaST, это вам большущее спасибо, за ваши оригинальные ДВД!!!
Когда подгоняешь перевод под фильм в прекрассном качестве, даже настроение есть сделать как можно лучше.. А без вас, мы так бы и смотрели замыленные VHSRip-ы, но зато с переводами..
Последний раз редактировалось debby; 26.09.2011 в 15:09..
|
|
|
8 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
26.09.2011, 20:10
|
#8
|
Восходящая звезда
|
debby, низкий поклон за кропотливый труд над фильмом...
Для меня "Самраат" это тот фильм с которого началась моя любовь к индийскому кино...поэтому огромное удовольствие увидеть и понять все то , что было безжалостно вырезано ..
Большая, огромная благодарность...
ах ностальгия....увидела релиз и сердце защемило, не передать..
и все это благодаря Вам, всем
Еще раз всем, кто старался для нас, большое спасибо!!!!
Добавлено через 6 минут
керелис, огромная благодарность за перевод, ведь благодаря Вам, мы можем смотреть и понимать наши любимые фильмы
Добавлено через 1 минуту
debby, veronika83, керелис, Vik555, akkifan ,Алёна, Вам огромное спасибо...
Последний раз редактировалось Skinora; 26.09.2011 в 20:05..
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 08:46. Часовой пояс GMT +3.
|