|
|
16.06.2013, 13:48
|
#1
|
Модератор
|
Любовь без слов / Koyla / Ракеш Рошан / Rakesh Roshan / 1997 / DVD9 / Без перевода
Любовь без слов / Koyla
Год выпуска: 1997
Страна: Индия
Жанр: Мелодрама
Продолжительность: 02:41:59
Перевод: Отсутствует
Русские субтитры: Отсутствуют
Другие субтитры: Немецкие (песни)
Режиссер: Ракеш Рошан
В ролях: Шахрукх Кхан, Мадхури Дикшит, Амриш Пури, Ашок Cараф, Куника, Салим Гхош, Джонни Левер
Описание: Богачу Радже на глаза попадается Гаури, деревенская красавица. Воспылав к девушке безумной страстью, он посылает ей предложение выйти замуж, вместе с фотографией Шанкара - своего безропотного слуги. Гаури влюбляется в Шанкара на фотографии… В день свадьбы Гаури узнает в толпе Шанкара, срывает свадебный покров с жениха и ужасается от старого и злобного лица Раджи, покрытого морщинами. Не желая жить со стариком, Гаури вместе с Шакаром убегают в джунгли. Разгневанный Раджа посылает за беглецами вооруженных людей на вертолетах и джипах...
Качество: DVD9 REM
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Размер кадра: 720x576 pixel
Частота кадра: 25 fps
Видео битрейт: 5811 kbps
Аудио кодек (хинди): AC3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 192 kbps
Аудио кодек (немецкий): AC3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 5.1 (6 ch)
Аудио битрейт: 384 kbps
Синхронизация хинди дорожки: soso4eg
Работа с DVD: soso4eg
Спасибочки akkifan за немецкий DVD9 REM
Релиз подготовлен мной специально
Для дорогих akkifan и veronika83,
Для наших релизёров раздела без перевода
И для всех любителей фильмов в оригинале
Меню
Скриншоты
Скриншоты
Другие раздачи фильма
Последний раз редактировалось soso4eg; 16.06.2013 в 14:16..
|
|
|
19 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
16.06.2013, 15:40
|
#4
|
Релизер
|
Цитата:
Сообщение от soso4eg
veronika83, пожалуйста! Старалась изо всех сил, буду рада, если понравится))))
|
А как может не понравиться? Любимый видеоряд + любимый аудиоряд = счастье!!!! Теперь остальное можно выкидывать
Немецкий язык конечно... это нечто... Но надо признать - дублировали они качественно, даже голоса подобрали похожие на настоящие голоса актеров Нашим прокатчикам бы поучиться у немцев А то только голливуд дублируют
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
16.06.2013, 18:29
|
#5
|
Релизер
|
Катюшка, СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!
Ты просто умничка и настоящий друг!!! Так быстро и качественно - слов нет! Теперь у нас есть самый лучший релиз этого фильма в самом лучшем варианте, какой только можно пожелать - качественный видеоряд и любимый хинди!
СПА-СИ-БО!
|
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
17.06.2013, 23:03
|
#6
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от veronika83
А как может не понравиться? Любимый видеоряд + любимый аудиоряд = счастье!!!! Теперь остальное можно выкидывать
Немецкий язык конечно... это нечто... Но надо признать - дублировали они качественно, даже голоса подобрали похожие на настоящие голоса актеров Нашим прокатчикам бы поучиться у немцев А то только голливуд дублируют
|
Прокатчики сейчас всё плохо дублируют, я в современном дубляже фильмы смотреть просто ненавижу, всегда ищу одноголосую озвучку, при чём отдаю предпочтение одному единственному переводчику, если не нахожу, то качаю в озвучке других, и только в самом крайнем случае качаю дубляж. А с индийскими фильмами выбор не велик, к сожалению.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
17.06.2013, 23:25
|
#7
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от metalwoman
Прокатчики сейчас всё плохо дублируют, я в современном дубляже фильмы смотреть просто ненавижу, всегда ищу одноголосую озвучку, при чём отдаю предпочтение одному единственному переводчику, если не нахожу, то качаю в озвучке других, и только в самом крайнем случае качаю дубляж.
|
Дубляж убивает фильм. Особенно, если знаешь оригинальные голоса любимых актёров. Советский дубляж был хорош, даже артикуляция совпадала, но тогда я ещё не знала любимых голосов и мне было всё равно, но не сейчас. Самое лучшее это закадровая мужская озвучка с нормальным голосом и соблюдением интонаций, но не заглушающая оригинал. Передающая смысл, но не мешающая наслаждаться голосом любимого актёра. А в последнее время отдаю предпочтение титрам, но их не всегда есть охота читать. Поэтому предпочитаю иметь два варианта: титры и мужскую одноголосую закадровку. Дубляж не приемлю в принципе!
Последний раз редактировалось baksterier0; 18.06.2013 в 00:30..
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
17.06.2013, 23:47
|
#8
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от baksterier0
Дубляж убивает фильм. Особенно, если знаешь оригинальные голоса любимых актёров. Советский дубляж был хорош, даже артикуляция совпадала, но тогда я ещё не знала любимых голосов и мне было всё равно, но не сейчас. Самое лучшее это закадровая мужская озвучка с нормальным голосом и соблюдением интонаций, но не заглушающая оригинал. Передающая смысл, но но не мешающая наслаждаться голосом любимого актёра. А в последнее время отдаю предпочтение титрам, но их не всегда есть охота читать. Поэтому предпочитаю иметь два варианта: титры и мужскую одноголосую закадровку. Дубляж не приемлю в принципе!
|
Полностью согласна. Я тоже предпочитаю одноголосую мужскую озвучку с выразительным голосом и хорошей дикцией, но не все хорошо озвучивают, некоторые себе под нос , вчера какой-то фильм включила, не индийский, так озвучка была - ужас, там внизу английские тиры шли, хоть я не знаток английского, но больше поняла из тиров, чем из озвучки, во-первых мямлил, во-вторых его было абсолютно не слышно, это не закадровый перевод, это даже не знаю, наверное подвальный, таких озвутчиков мне, конечно, не надо
Последний раз редактировалось metalwoman; 17.06.2013 в 23:48..
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
18.06.2013, 00:38
|
#10
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от baksterier0
А, вообще-то, было бы интересно послушать Шаха на немецком. Хотя, полфильма он, вообще, молчит.
|
Я фильм не видела, надо будет качнуть, только на русском, конечно, в немецком я не бум-бум
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 08:18. Часовой пояс GMT +3.
|