Канченджанга / Kanchenjungha
Мировая классика Сатьяджита Рея
Год выпуска: 1962
Страна: Индия
Язык: Бенгали
Жанр: Драма
Продолжительность: 01:36:50
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: Есть
Другие субтитры: английские (вшитые)
Режиссер: Сатьяджит Рей
В ролях: Чхаби Бисвас, Каруна Баннерджи, Анил Чаттерджи, Анубха Гупта, Арун Мукхерджи, Алакнанда Рой, Пахари Саньял, Субрата Сеншарма, Индрани Сингх, Н. Висванатан, Харидан Мукхерджи, Нилима Чаттерджи, Видия Синха
Описание: В основе сюжета обычные для Индии в то время и ныне, через полвека, семейные перипетии в среде богатых индийских буржуа. Конфликт между традиционным патриархальным укладом и натиском западной культуры - неотъемлемый элемент общественного развития в Индии до сих пор.
Сюжет развивается в одном из замечательнейших уголков Индии - горном курорте Дарджилинг. Это место отдыха от палящего зноя равнин сначала британцев, затем зажиточных индийцев. Кроме того - это родина наилучших сортов индийского чая.
Фильм несколько необычен структурой повествования. Сюжет развивается нелинейно, как бы переходя от одной малочисленной группы персонажей к другой. Группы образуются в различных вариантах в пределах узкого круга персонажей фильма для всестороннего раскрытия характеров. Сюжета, в обычном смысле этого слова, в фильме практически нет. Мы наблюдаем людей из определённой социальной группы. Их желания и стремления, черты характера постепенно и ненавязчиво раскрываются путем взаимного общения. В значительной мере подобные приёмы являются развитием традиций российской драматургии конца XIX начала XX века. В вырожденной форме, они существуют и поныне в виде «мыльных опер».
Качество: VHSRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Размер кадра: 640x496 pixel
Частота кадра: 23.976 fps
Видео битрейт: 1821 kbps
Аудио кодек: AC3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 192 kbps
Автор перевода: kuruthi
Дополнительная информация
«Канченджанга» - первый цветной фильм Сатьяджита Рея и, первый его фильм, снятый по собственноручно написанному сценарию. В 1984 году в интервью Рей заметил, что любит писать о вещах и персонажах, с которыми он знаком лично: "Я не могу писать о рабочих с фабрики. Но я могу сделать фильм о рабочих. Для этого мне нужен материал, сценарий, которого у меня нет!" Выходец из среднего класса, он провёл несколько сезонов в Дарджилинге, поэтому прекрасно знал нравы и обычаи тамошнего бомонда. Первоначально предполагалось, что действие фильма будет происходить в большом доме, но Рей решил перенести развитие сюжета на горный курорт, с целью использовать игру оттенков света и тумана для отражения нюансов настроения героев в каждой сцене. Снимая «Канченджангу», Рей сам управлял камерой, поскольку он должен был видеть сцену в кадре. Продюсировала фильм компания «НСА продакшнс». Распространением на территории Индии занималась «Харрисон Пикчерс». Увы, публика и критики отнеслись к фильму прохладно, и его постигла трагическая участь. Продюсеры потеряли к фильму всякий интерес, поскольку он не принёс ожидаемых кассовых сборов. Оплата за хранение фильма в Мумбайской лаборатории не производилась. Оригинал фильма в жестяных коробках выбросили на крышу здания, прямо под палящее тропическое солнце и проливные муссонные дожди. По заключению экспертов, оригинал восстановлению не подлежит. Фильм был восстановлен из остатков нескольких прокатных копий.
Рип с издания ANGEL DIGITAL. На основе перевода англоязычных титров и речи сделаны русские титры. Не всегда они совпадают с англоязычными, поскольку в русских титрах исправлены ошибки перевода с бенгальского на английский.
Скриншоты:
Открыть содержимое