Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Анонсы > На BwTorrents.Ru
Забыли пароль? Регистрация

На BwTorrents.Ru График выхода релизов На BwTorrents.Ru

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 22.03.2016, 03:17   #61
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Вита Посмотреть сообщение
Марк1979, не, реально - оригинальные названия-то давай. А то я с трудом допетрила, какой фиьм с Джаямом Рави ты собрался переводить
Там Тарасика братка в главной роли
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 22.03.2016, 10:37   #62
Вита
Независимый переводчик
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Марк1979 Посмотреть сообщение
Там Тарасика братка в главной роли
да причем тут Кальянрам? выше пост - Джаям Рави с Хансикой
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 22.03.2016, 11:49   #63
Ратюся
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Ну вообще то все желательно бы хотя бы оригинальное название писать, я уж не говорю о ролях и прочем...
Все ж так было бы понятнее
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 22.03.2016, 13:43   #64
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Вита Посмотреть сообщение
да причем тут Кальянрам? выше пост - Джаям Рави с Хансикой
Выше, "Одиночка" с Джаямом и с Аравиндом, хороший фильм, суперхит, я его перевел уже,
Снизу, "Крекер" или "Красавчик" или "Костедробитель" с одним из Нарамундиков, тоже хит, только телужский.
Соскучился я по тупым телужским фильмам, переводы на инглишь, падлы, на новинки зажимают, вот, только эта за последнее время бодяга подвернулась, думаю, давай ка я переведу его, тем более этот Нарамундик покрасивее маленько, чем его дядька и братик
p.s. Это как же Наянтара в Хансику превратилась???кошмар

Последний раз редактировалось Марк1979; 22.03.2016 в 13:53..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 22.03.2016, 13:46   #65
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ратюся Посмотреть сообщение
Ну вообще то все желательно бы хотя бы оригинальное название писать, я уж не говорю о ролях и прочем...
Все ж так было бы понятнее
А как же интригу сохранить индийскую?
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 22.03.2016, 14:53   #66
Ратюся
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Не поняла о какой интриге речь. Здесь ты ставишь свои анонсы - что на данный момент переводишь, или что еще в планах?
Чтобы если вдруг какой переводчик уже работает над тем или иным фильмом, как то не "столкнуться" и быть в курсе.
А для наших многоуважаемых зрителей, которые ждут переводы просто для ознакомления. Ведь так?
Ну а для этого, в моём понимании надо знать хотя бы название (оригинальное) фильма.
А как ты его перевел и назвал, без оригинального названия, просто не понять о каком фильме идет речь.
Ну а если не хочешь, чтобы знали раньше, чем ты переведешь, тогда и ставить ни к чему.
Просто скинуть сюда ссыль на уже готовый релиз-перевод.

Ладно, не гундю, хозяин-барин, как говорится ...
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 22.03.2016, 17:49   #67
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

В основном для переводчиков, чтобы знали, хотя я проверяю планы всех ...

Вот еще один фильм для девочек, наполовину перевел

Последний раз редактировалось Марк1979; 22.03.2016 в 17:53..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 22.03.2016, 21:27   #68
Sima Kivi
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Марк1979, опять? Ты издеваешься? Название будь добр оригинальное подпиши сверху. У тебя даже постер с тамильским названием, чтоб даже на нём никто прочитать не смог. Или мы сами виноваты, что язык ещё не выучили?
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 23.03.2016, 02:00   #69
soso4eg
Модератор
О пользователе
По умолчанию

Скачать => Одиночка / Thani Oruvan
Перевод: субтитры

Марк1979, спасибочки за труд и перевод! )))))
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 01.05.2016, 20:39   #70
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Создать новую темуОтвет


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 08:05. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.07169 секунды с 17 запросами