soso4eg, спасибо надо говорить Иришке, это она про девятку намекнула, я и посмотрела какие варианты на трекере есть...и обалдела Вроде всё качаю, стараюсь ничего нужного не пропускать... ан нет! Всё ж проворонила
скажите, пожалуйста, какой здесь перевод именно? советский? и есть ли перевод в виде четверостиший в песнях? Меня конкретно волнует перевод в песне с Сандживом Кумаром на берегу
Последний раз редактировалось limecrime; 01.11.2015 в 08:27..
Здравствуйте. Очень хотелось бы посмотреть фильм "Зита и Гита" полная версия. Вернитесь пожалуйста на раздачу. Это один из моих любимых фильмов. Большое спасибо.
Друзья, может есть у кого-нибудь этот отрывок с хинди дорожкой?
В версии без перевода его нет
из всех многочисленных раздач, скачанных мной, это отрывок есть только в дубляже ...
у меня даже есть 2 разных закадровых варианта перевода, нет и там отрывка этого нет
Настолько прижилось название из советского проката, что только сейчас, увидев оригинальное название обратила внимание, что одну из сестер звали таки не Зита, а Сита (Seeta). так что обе сестры имеют имена из индийских "святок", т.е. религиозные, святые имена Сита и Гита.
мне всегда уши резало имя "Зита", поскольку к ее характеру ну никак не подходит звокая и веселая буква "З"
поэтому я никак не могла запомнить какую из них Зита зовут, а какую Гита
мне хотелось, чтоб их звали наоборот, потому как буква "Г" не такая жизнерадостная
а когда у знала, что на самом деле Сита!!! все встало на свои места и я сразу запомнила кто есть кто
жаль все же, что имя изменили
после фильма Свадьба Ситы все так ясно становится, почему Ситу звали Ситой в фильме "Seeta Aur Geeta"
а вообще рекомендую всю трилогию (мне очень понравилась):
1. Свадьба Ситы
2. Игры Господа Рамы
3. Лав и Куш
Друзья, может есть у кого-нибудь этот отрывок с хинди дорожкой?
В версии без перевода его нет
из всех многочисленных раздач, скачанных мной, это отрывок есть только в дубляже ...
у меня даже есть 2 разных закадровых варианта перевода, нет и там отрывка этого нет
Открыть содержимое
А что разве здесь нет хинди дорожки, вроде есть, значит и этот отрывок тоже на хинди, что то непонятно что вам нужно
единственное что что тут вырезана фраза инспектора: слушай я не шучу при исполнении обязанностей выходи из машины, на моём старом рипе 1,36 гб эта фраза есть
Последний раз редактировалось JayViru; 19.05.2016 в 00:13..
А что разве здесь нет хинди дорожки, вроде есть, значит и этот отрывок тоже на хинди
на этой раздаче есть хинди дорожка, но именно этого фрагмента НЕТ ... его нет нигде, кроме дубляжа, ни на хинди вариантах, ни на закадровых
Цитата:
что то непонятно что вам нужно
мне нужен фрагмент на хинди именно тот, что я залила в ютуб и вставила в пост
Цитата:
единственное что что тут вырезана фраза инспектора: слушай я не шучу при исполнении обязанностей выходи из машины
именно она на хинди мне и нужна
Цитата:
на моём старом рипе 1,36 гб эта фраза есть
пожалуйста вышлите мне этот рип, или выстригите фразу или хотя бы ссылочку, где скачали ...
потому что я скачала и отсюда все, и с рудракера, но не нашла эту фразу на хинди