|
|
29.07.2010, 18:28
|
#31
|
Старожил
|
Интервью, 2010 г.
Сидхартх: "Я Шахрукх Кхан фильмов на телугу".
Indo-Asian News Service
Tuesday, March 09, 2010 (New Delhi)
Звезда южных фильмов Сидхарт, который планирует в следующем году стать продюсером, заявил, что он «Шахрукх Кхан телугу индустрии и, что романтика всегда будет его сильной стороной, даже если он знаменит своими серьезными ролями в фильмах на хинди, таких как в Rang De Basanti».
«Я снялся во множестве романтических ролей в фильмах на телугу. Когда люди говорят: «Ты Амир Кхан фильмов на телугу» я говорю, что я Шахрукх Кхан. Я делаю все похожее на 'Tujhe dekha toh ye jaana sanam' в телугу индустрии» - говорит Сидхарт.
«Для меня романтические роли мой оплот и, когда я хочу изменить свое настроение, я снимаюсь в фильмах подобных Striker и Rang De Basanti. Сейчас, после съемок в таком серьезном фильме как Striker, я нуждаюсь в том, чтобы набраться сил и сделать романтический фильм» - говорит Сидхарт, который снялся в таких фильмах как Nuvvostanante Nenoddantana и Bommarillu.
В тоже время актер, который сыграл сильные роли в Striker и Rang De Basanti утверждает, что сниматься в романтических ролях не так уж легко.
«Я нахожу, что романтические фильм на телугу равноценны серьезным фильмам на хинди. Важная вещь заключается в том, чтобы найти хороший сценарий, и я считаю, что Striker был одним из лучших сценариев, которые я читал в моей карьере, потому что я нахожу этот фильм очень реалистичным».
«Мой следующий фильм на хинди будет более радостным. Я хочу сняться в подобном фильме сейчас, потому что когда ты снимаешься в серьезной роли тебе нужно отдохнуть от подобной роли. Я хочу уделить как можно больше внимания хинди фильмам» - сказал актер.
Сидхарт дебютировал в Болливуде в фильме Rang De Basanti в 2006 году. У его был четырехлетний перерыв, прежде чем он снялся во втором хинди фильме Striker, но сейчас он планирует больше сниматься на хинди.
«Сейчас я снимаюсь в двух телугу фильмах одновременно, таким образом, у меня есть год, чтобы сниматься в хинди фильме» - сказал 30 летний актер.
В настоящее время актер занят на съемках фэнтези приключенческого фильма стоимостью 300 миллионов рупий на телугу и в деревенской комедии на телугу.
Также у него есть планы по открытию собственного продюсерского дома в 2011 году.
«Я начинаю собственное продюссирование в следующем году. Индия становится крупной страной, которая снимает маленькие независимые фильмы подобные Striker. Такие фильмы необходимо снимать, потому что крупные фильмы с обычными 'naach gaana' (песня и танец) и иностранные места будут всегда сниматься, потому что это забавно. Но это очень важно снимать реалистичные фильмы».
«Я хочу заняться продюссированием как можно скорее. Мы собираемся сделать заявление об этом через пару месяцев. У нас есть финансирование» - говорит актер.
Источник: kinoposidelki.forum24.ru
Перевод: Савитри
|
|
|
7 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
24.08.2010, 01:09
|
#32
|
Старожил
|
Мне нравится быть героем фильмов на языке телугу: Сиддхартх
28 июля 2010
Нравится ли ему быть пойманным папарацци или же он предпочитает оставаться незамеченным – вот то, что мы попытались выяснить в ходе нашей беседы.
Но прежде чем дать ответ на этот вопрос, актер Сиддхартх определяет себя “неуловимым отшельником”. Его умение вести беседу на лицо – он берет диалог “в свои руки”, делится любопытные фактами из жизни и уходит от щекотливых вопросов, которые ему не по душе. Фью! Наверное режиссерам трудно приходится сдерживать его в чем-то. Ходят слухи, что и сам Сиддхартх заинтересован в режиссуре. Проверенные источники даже утверждают, что именно поэтому он специально работает только с начинающими режиссерами!
Ну ладно, слухи прочь…нужно отметить, что сейчас Сиддхартх прям нарасхват: он занят в трех фильмах, тем самым побив свой рекорд - выпускать в год только один фильм, и подтверждая слухи о работе с начинающими режиссерами. “ Мне кажется, что я запросто могу быть занесен в Книгу Рекордов Гиннеса за самое большое количество сотрудничеств с молодыми режиссерами. Ветеран рекламного дела – Jayendra – мой восьмой режиссер-дебютант”, - смеется Сиддхартх, говоря о режиссере своего тамильско-телужского фильма 180. В фильме Bava актер также работает с начинающим сценаристом и режиссером Ram Babu, который ассоциируется с такими хитами, как Nuvvosthanante Vaddantana и Konchem Ishtam Konchem Kashtam.
Актер сейчас находится в городе, снимаясь для фильма 180 с Прией Ананд и Nithya Menon. Он говорит, что этот проект очень родной для него, поскольку вновь работает с Jayendra спустя 20 лет! Jayendra – близкий друг семьи, который знает Сидду еще с пеленок. Эмоциональный Сиддхартх рассказывает о своем первом появлении в рекламе. “ В Banish рекламе средства от комаров был задействован малыш, который спрашивал: “Что это?” на восьми языках. Так вот, тот милый ребенок на экране – это вовсе не я…я был тем, кто говорил эту фразу на одном из языков… Jayendra выплатил тогда мне первую зарплату в 300 рупий…”
Повторяя желание делать разное кино, Сиддхартх благодарит Prasthanam и Vedham, и добавляет, что он согласился на фильм 180 только потому, что “это совсем другое кино!” Говоря о том, что в он фильме разговаривает на двух языках, актер заявляет, что “несмотря на то что сам я из Ченная, мне хотелось бы быть представленным в Ченнае как телужский герой”, так как считает фильмы на языке телугу – своим домом. В то время когда 180 выйдет на большой экран летом 2011 года, проект Bava ожидают выпустить уже в сентябре 2010. “ В Bava я играю деревенского паренька, впервые за всю свою карьеру”, - говорит актер, и добавляет “ Обычно я играл таких сладких, городских парней, но для этого фильма я специально выучил восточный акцент, чтобы мой герой звучал более правдоподобно”.
Сиддхартх также с нетерпением ждет начала работы над проектом Walt Disney, где он будет играть в паре с Шрути Хасан и Лакшми Манчжу, съемки которого начнутся зимой 2011. Ходят слухи, что этот проект носит название “Однажды упала слезинка...”,однако сам актер эту информацию отрицает. “Я работал над этим фильмом больше года, и это мой первый фильм в стиле экшен”. До начала съемок ему пришлось обучаться боевым видам искусства у Dee Dee из Гонк - Конга (который тренирует известным голливудских актеров) и поработать с командой самого Джеки Чана. “Я всегда мечтал сделать фильм для детей, и очень рад быть частью этого проекта”, - отвечает актер, находясь в толпе детишек, которые обступили его, чтобы взять у него автограф.
И чтобы поприветствовать их он говорит: “Кстати, меня зовут Сиддхартх…просто Сиддхартх”. А что же по поводу Narayan и Suryanarayana? “Я не знаю, откуда люди взяли эти имена. Я просто Сиддхартх!”, - улыбается он, подписывая автограф…
Источник
Перевод Tanu Sim специально для http://www.bolly-tollywood.com
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
01.09.2010, 23:50
|
#33
|
Старожил
|
Интервью...2009 г.
Сиддхартх приближается к рекламе
Хайдерабад: он дебютировал в тамильском кино, принял участие в фильме на хинди, награжденном Национальной премией и, наконец, остановился в кино телугу. После семи лет актерской карьеры, а также проб написания сценария и закадрового пения, Сиддхартх Нараян согласился стать лицом бренда.
"Я избегал участия в рекламе, но когда решил сделать это, то выбрал самое лучшее", - объявил он СМИ на презентации Idea's `Walking Raagas', части проекта `Walk When You Talk'.
Этот выбор - едва ли в новинку для Сиддхартха. "Даже когда я в школе занимался публичной деятельностью, то ненавидел подиумы", - говорит он. И это объясняет его любовь к микрофону.
"Мне всегда было жаль, что нет способа говорить и ходить одновременно", - в следующее мгновение он начинает прогуливаться вместе с переносным микрофоном.
Это его первая реклама, но ему не составило труда вызвать улыбки на лицах представителей прессы, которые заполнили аудиторию.
Само собой, в такой ситуации не так уж легко произвести впечатление. На этой презентации Сиддхартх выразил свои соболезнования зрителям по поводу смерти И. С. Раджашекхара Редди.
Дитя многих городов, он легко говорит как на телугу, так и на английском. Сиддхартх не оставил сомнений в том, каким актером он себя считает, когда сказал о Толливуде "наше кино". Шаловливое поведение и дружелюбный тон, кажется, не идут к той "сдержанной позиции", которую он занимает. "Ну, я впервые делаю рекламу, - говорит Сиддхартх. - Но после того, как я уйду, вы не увидите меня вплоть до моей следующей премьеры", - с улыбкой заявляет актер.
Что касается следующих фильмов, то "есть Striker, где я играю главную роль. Это биографический фильм о мужчине из Бомбея". Обгоняя предсказуемый вопрос о своем характере, Сиддхартх говорит: "Это мой первый фильм экшн. Я наслаждался работой в нем больше, чем в своих предыдущих фильмах".
Хотя его последний фильм "Ой" вышел совсем недавно, в июле, он уже готовится к новому проекту. "У этого фильма еще нет названия. Его снимает Пракаш Рао, сын режиссера Рагхавендры Рао".
Его совершенно не печалит, что телугу фильмы не получают Национальных премий.
"Я просто смотрю на Пракаша Раджа, который играет на телугу, и он получил премию", - у него на все найдется ответ.
|
|
|
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
30.10.2010, 08:43
|
#35
|
Старожил
|
Интервью, октябрь, 2010 г.
Сиддхартх: "Если верить всем слухам о моих влюбленностях, то я настоящий Казанова"
28 Oct 2010
Сделав в Болливуде два серьезных фильма "Цвет шафрана" и "Страйкер", Сиддхартх хочет показать свою романтичную сторону зрителям хинди.
"Да, мой следующий фильм будет романтической историей. Зрители в Мумбаи не видели того, что я делаю на юге. После выпуска моих рекламных роликов для cellphone, фильммейкеры заметили мой более легкий романтический стиль", - говорит Сиддхартх.
Эта реклама была снята Чанданом Арора, который также снял "Страйкера". "Он огромный поклонник моих южноиндийских фильмов",[/COLOR] - добавляет Сиддхартх.
На вопрос о его многочисленных свиданиях с актрисами в Мумбаи Сиддхартх ответил так: "Моя мама говорит, что если верить всем слухам о моих влюбленностях, то я самый большой Казанова. В 10 фильмах я работал с 10 актрисами. Даже был женат на нескольких и имел детей.
Или я "безумный влюбленный", или нет. Я бы предпочел первое, потому что такой имидж полезен. Возможно, я должен сделать перерыв в работе, чтобы найти свою любовь. Но сейчас у меня нет возможности прерваться".
Кроме игры Сиддхартх также пробует петь. "Я спел две песни в "Страйкере". Кроме того, я спел несколько хитовых песен в моих южных фильмах. Пока люди хотят слышать мое пение, я буду петь".
Сейчас он купил дом в районе Бандра в Мумбаи. Он собирается переехать из Хайдерабада в Мумбаи в течение следующего года, чтобы упрочить свое положение в кино хинди.
"У меня никогда не будет только одного дома. Я живу на чемоданах всю жизнь. Теперь я буду жить на больших чемоданах, которые называют домами. У меня будут разные дома в разных городах. Но я дам лучшее, что я имею, фильмам хинди. Хотя я не могу уезжать в Мумбаи надолго. Я актер, не могу оставаться на одном месте. Да и зачем?"
Сиддхартх мечтает стать актером всей Индии.
"Я думаю, мы говорим о региональном кино в неправильном контексте. Как насчет продвижения фильма от одного языка и региона к другому? В каждой части страны сняты невероятные фильмы. У меня есть милая мечта быть пан-индийским актером. Иншаалла, через 10 лет у меня будут фильмы на разных языках, и я буду цениться по всей стране. Мы должны смотреть на индийское кино как на сборное, прежде чем посмотрим на него как на глобальное".
На вопрос, почему актеры с Юга не имели успеха в Мумбаи, Сиддхарт говорит: "Есть два способа ответить на это. Политически корректный - большинство южноиндийских актеров действовали так, что их поклонники базировались исключительно на юге, и на хинди им приходилось начинать с нуля.
Когда мне дали награду за лучший дебют в "Цвете шафрана", я вернул ее с очень недовольным и угрюмым видом. Вы не можете называть меня дебютантом только потому, что я снимался на другом языке. Вы не можете дать Амитабху Баччану премию за лучший дебют, если он сделает фильм на языке бходжпури.
А если вы хотите более резкий ответ, почему южноиндийские актеры не имеют успеха на севере, то я скажу, что несколько южных актеров все же преуспели в кино хинди. Но ни один актер хинди не преуспел на юге. Нам на юге платят столько же, сколько и парням в Болливуде, если не больше. Если мы не добились успеха здесь, вы - не добились там.
Еще одна вещь... Я больше стремлюсь сниматься на юге, чем здесь.
Меня называют или честным, или высокомерным. Я соглашусь с обоими мнениями. Мои друзья и семья всегда подрезают мне крылья. Такие люди, как Каран Джохар, считают, что я своеволен и недоступен. Но я очень открыт для тех, кто близок мне.
Сейчас лучшее время, чтобы сниматься в фильмах хинди. Происходит огромная борьба между имеющими и неимеющими. У кого есть сценарии, у тех нет денег".
Перевод: Tillottama
Последний раз редактировалось Галина; 30.10.2010 в 08:48..
|
|
|
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
22.11.2010, 17:00
|
#37
|
Восходящая звезда
|
Я не делаю ремейков: Сиддхарт
Сиддхарт обеспечил себе место в киноиндустрии на телугу. Его "истории любви", начиная с "Nuvvuvastavante Nenuoddantana" и заканчивая "Oye" собрали неплохую кассу.
В этом эксклюзивном интервью для rediff.com Сиддхарт рассказал о его последнем проекте "Baava" режиссера-новичка Рамбабу, где он поработал вместе с выдающимся актером Раджендрой Прасадом. Фильм выходит в эту пятницу (29 октября 2010 года).
Режиссером "Baava" выступил Рамбабу, дебютант. У Вас, кажется, есть склонность к работе с новыми режиссерами. Это потому что они воплощают новаторские идеи?
У меня появилась привычка работать с новичками. Это не сознательный выбор. Мне просто никогда не предлагали фильмы именитые или даже немного опытные режиссеры. Я не жалуюсь. Я горжусь тем, что начал свою карьеру с Мани Ратнамом и Шанкаром. Этого достаточно для целой жизни.
Что Вам понравилось в сценарии "Baava"?
"Baava" был написан для меня режиссером, который захотел показать меня в ином свете. Это первый мой фильм, снятый на деревенском фоне. Это сложная роль. Язык тела и диалект абсолютно отличаются от всего того, что я делал прежде. Что касается сценария, это простой фильм, но с хорошим стилем. Мы надеемся, он развлечет зрителей всех классов одинаково.
Действительно ли это любовный роман и семейный фильм одновременно?
Это эквивалент деревенской жизни из фильма Сиддхарта. Роман, семейные эмоции, великолепная музыка и комедия будут столпами фильма.
Каковы основные моменты фильма?
Энергия фильма, присутствие Раджендры Прасада и деревенское окружение - основные моменты, которых стоит с нетерпением ждать.
Расскажите нам о Вашей роли. Это нечто иное, отличающееся от того, что Вы делали прежде?
Я иду детскими шажочками в попытке сделать нечто иное в общепринятой формуле телугу-кино. Я не хочу останавливаться в поисках чего-то другого, отличного. Это был совсем другой опыт хотя бы из-за наречия Восточного Годавари.
Каково было делить пространство с Раджендрой Прасадом, который играет Вашего отца?
Он всегда был одним из моих любимых актеров. Я научился многому у него. Это очень трогательно и так обогащает находиться рядом с актеров, который все еще такой живой и конкурентоспособный в каждом дубле фильма, даже после таких достижений в его карьере. Я имел обыкновение ссылаться на его фильмы в первые годы моей карьеры, это его комические роли, и мальчики по соседству.
Вы впервые работали с Пранитой. Какой она была на съемках?
Пранита - молодая леди. Она очень профессиональна, старательна и прилежна как актриса. Ее отношение и ее естественный талант замечательны на съемках.
Каковы плюсы Рамбабу? Насколько он хорош как режиссер?
Рамбабу очень честен в том, что волнует его как создателя фильма. Вы увидите проблески многих фильмов и режиссеров, которые повлияли на него как на человека. Его обширный опыт помог ему сделать этот фильм очень эффективно с точки зрения времени и бюджета. Его чувство комедии и эмоций очень сильны.
Вы, должно быть, снимали фильм в различных деревеньках. Вы могли бы назвать эти места? Сложно ли было снимать в тех местах?
"Baava" снимали в таких местах как Палаколлу, Раджол, Раджьямандри и Хайдарабад. Это всегда помогает отразить в фильме место действия. Подлинность - первый шаг к хорошему кино. "Baava" - первый фильм после "Jayam", который, я чувствую, отдает должное деревенскому окружению в телугу кино.
Вы сделали довольно много любовных историй, которые являются также семейными фильмами. Вы хотели бы исследовать другие жанры кино на языке телугу?
Ближайшие 12 месяцев будут очень интересными, а также сложными. Я делаю четыре фильма в различных жанрах. Есть деревенский фильм, фэнтези, жизненный фильм и обычного романтический фильм. Я взволнован тем, чтобы расширить мои горизонты и предложить новое содержание моим поклонникам.
У Вас имидж "влюбленного мальчика". Как Вы относитесь к этому?
Я не верю в признаки. Если бы мне предстояло выбрать один, я был бы доволен определением "хороший актер".
Как продвигается фильм Пракаша Рао? Действительно ли это социо-фэнтези?
Фильм Пракаша - выдающееся произведение в жанре фэнтези с широким использованием спецэффектов. Это одно из достоинств фильма, причастность Уолта Диснея добавляет большей силы к уже захватывающему фильму. Это будет самый высокобюджетный фильм в моей карьере.
Помимо этого, у Вас есть фильм "180" с Джаендрой. Вы начали сниматься?
"180" снимается одновременно на двух языках. Мой наставник и ветеран кино Джаендра дебютирует с этим фильмом. Так увлекательно возвратиться в тамильское кино почти через 7 лет.
Вы участвуете в тамильском/телужском римейке "3 Идиотов"?
Я не являюсь частью римейка "3 Идиотов". Я не делаю римейков как принцип. Мне более интересно создавать свои фильмы с нуля.
Источник: movies.rediff.com, 28 октября 2010
Перевод: diamante, для http://bwtorrents.ru
|
|
|
10 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
29.11.2010, 18:30
|
#38
|
Восходящая звезда
|
Возвращение домой
Он не потерял ребяческого очарования после хита 2003 года "Boys", но вырос как актер. Сиддхарт, возможно, не добился больших успехов в тамильских фильмах после "Boys" и "Ayudha Ezhuthu", но он оказался в новостях со своими хитами на телугу ("Nuvvostanante Nenoddantana" и "Bommarillu") и работой в Болливуде ("Rang De Basanti" и "Striker").
И теперь он вернулся на родную землю с фильмами "180" на двух языках, тамили и телугу, и еще одним пока неназванным фильмом на телугу (он будет дублирован и на тамили) вместе со Шрути Хассан, продюсируемым ветераном кино K.Рагхавендрой Рао и "Walt Disney Pictures", снятым режиссером Пракашем Ковеламуди.
Путь к вершине
Мы спросили Сиддхарта об огромном промежутке времени между его последним тамильским фильмом и этим, и он ответил: "Мне повезло, что мои первые два фильма были сняты под руководством Шанкара ("Boys") и Мани Ратнама ("Ayudha Ezhuthu"). Они устанавливают стандарты, и становится трудно принять решение о сценарии, режиссере и продюсерском доме. В то время я начал сниматься в своем первом телугу фильме, блокбастере “Nuvvostanante Nenoddantana”,
с Тришей (к тому времени устоявшееся звезда кино на телугу) под руководством Прабху Дэва. Когда вышел "Rang De Basanti", он тоже стал огромным хитом. Действительно не было никакого времени, чтобы смотреть по сторонам. Но для меня нет никакого различия между фильмами на тамили, телугу или хинди. Они все предназначены, чтобы развлечь, но произведены на разных языках и для разных зрителей".
Говоря о "180", актер упомянул, что решающим фактором, повлиявшим на подписание фильма, стал его режиссер Джаендра Панчапакесан. "В раннем возрасте я смотрел его фильмы и всегда хотел оказаться в одном из них. Роль в "180" пришлась мне по сердцу - я люблю играть романтика, простого соседского парня для семейной аудитории. Никакой передозировки насилия и героизма. Я чувствую, что это отметит мое возвращение к тамильским фильмам, в которых, я должен признаться, я отсутствовал очень долго", - говорит Сиддхарт.
Относительно телугу фильмов он сказал: "Я создал себе нишу - я не рассматриваю себя всеобщим героем; даже не героем в прямом смысле слова. Я актер и всегда делал роли, которые привлекли бы семейную аудиторию".
Актер "метода"
Среди целого созвездия звезд и суперзвезд, Сиддхарт говорит, что он скорее актер "метода". Его страсть, еще до создания "Boys", находится в других областях кинопроизводства - режиссура, сценарий и пение. "В какой-то момент жизни, когда я сделаю достаточно много фильмов, я перейду в разряд режиссеров. В телугу киноиндустрии у меня была возможность участвовать почти в каждом аспекте кинопроизводства. Тут есть два варианта: если фильм становится хитом, я знаю, что я способствовал этому будучи не только актером, а если он терпит неудачу, я разделяю ответственность за это", - говорит он.
Слово режиссера
Что Джаендра скажет о работе с Сиддхартом? "Его обширные знания многих аспектов кинопроизводства, включая музыку, помогают ему в его главной работе – актерской игре. К нему легко обратиться, Сиддхартх всегда под рукой, чтобы внести ценный вклад".
Источник: thehindu.com, 24 октября 2010
Перевод: diamante, для http://bwtorrents.ru
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
30.11.2010, 18:29
|
#39
|
Восходящая звезда
|
Сиддхарт возвращается
Городской романтик становится ближе к земле, говорит на диалекте Восточного Годавари и пытается сделать все, чтобы заполучить семейную аудиторию. Сиддхарт обсудил свой новый фильм с Сангитой Деви Данду.
Сиддхарт отошел от своего имиджа разгильдяя на экране для своего нового фильма "Baava". Режиссер-новичок Рамбабу, Пранита в одной из главных ролей, действие впервые в фильмах Сиддхарта происходит в деревне.
"Это стало огромной проблемой, когда я вышел за пределы своей комфортной зоны. Я брал уроки, чтобы разобраться в диалекте Восточного Годавари. Вы никогда не видели Сиддхарта в такой роли", - говорит актер. Прошлые несколько дней были изнурительными для актера, у которого были съемки в Ченнае для его тамильского фильма "180" известного режиссера Джайендры Панчапакесана в "Ramoji Film City" прежде, чем он смог выкроить время, чтобы продвинуть "Baava".
Сиддхарт представляет "Baava" как "чистое" развлечение для всей семьи. Это тот фильм, которым люди будут наслаждаться и пойдут домой счастливыми", - говорит он. "Чистое" развлечение - сильная сторона Сиддхарта, и в этом аспекте он проводит параллель между "Baava" и "Nuvvastanante Nenoddantana". "Рамбабу ранее работал с M.С. Раджу и Прабхудевой", - сообщает Сиддхарт, который спел заглавную песню и бонусный трек.
Актер, у которого не было никакой профессиональной подготовки в музыке, доволен отзывами на заглавную песню. На вопрос, стало ли ему более удобно перед микрофоном после создания шлягеров (в "Bommarillu" и "Oy" например), он усмехается: "Это сделало процесс принятия решения о том, чтобы начать петь, намного легче..." Он признается, что выбирает песни, которые дают ему простор для проявления эмоций. "Я не выбираю тяжелые песни, которые лучше всего оставить профессиональным певцам", - говорит он. Пение, как он чувствует, в дополнение к тому, чтобы найти общий язык с аудиторией, также служит и маркетинговым инструментом.
Учитывая сельский фон "Baava", Сиддхарт не видит его только в категориях B и C. "Это фильм, который найдет отклик и у городской, и у сельской аудитории", - говорит он. "Baava" - его самый большой релиз на телугу по числу копий. "Это одновременно и воодушевляет, и портит нервы", – смеется он. Раджендра Прасад примерил роль отца Сиддхарта. "Он великий актер, и я многому научился у него", - говорит Сиддхарт.
От "Boys" до "Baava", за исключением "Rang De Basanti" и "Striker", Сиддхарт ассоциировался с романтичными ролями. "После того, как "Nuvvastanante..." стал огромным хитом, было естественно для продюсеров предлагать мне романтические роли. Мне сказали, что у меня много поклонников среди женщин. Так как у меня подходящий возраст, романтичные фильмы хорошо работают на меня. Но да, в моих предстоящих фильмах я рискую с различными жанрами", - говорит он.
Его следующий фильм под руководством Пракаша Ковеламуди, вместе с Шрути Хасан в главной роли является приключенческим фильмом в стиле фэнтези, cо-продюсеры картины "Walt Disney Pictures" и K.Рагавендра Рао. "Я играю роль воина, и это будет моим первым боевиком", - все, что он готов сказать. За ним следует проект "Dil Raju production", в котором Сиддхарт возвращается к жанру городской романтики.
В промежутке – фильм на двух языках "180". "Это честный фильм без коммерческого багажа и выделяющийся из беспорядка", - говорит Сиддхарт с убеждением. Фильм, одновременно сделанный на тамильском и языке телугу, отмечает его возвращение в тамильское кино после "Ayudha Ezhuthu" (Yuva) Мани Ратнама. Его региональные фильмы перемежались с "Rang De Basanti" и "Striker". Независимо от языка, его внимание привлекает хорошее кино. В его колоде есть международный фильм. "Я смогу сделать объявление через несколько дней", - говорит он.
Сиддхарт - один из немногих актеров, которые, как известно, являются мастерами в различных аспектах кинопроизводства. Основываясь на своем опыте, когда он начинал как помощник режиссера, он надеется стать режиссером со временем. Перед этим он планирует открыть свой продюсерский дом в 2011 году. "Я думаю, что смогу распознать талант. Кроме Шанкара и Мани Ратнама, я работал только с новыми режиссерами. И я думаю, что сделал хороший выбор", – размышляет он. Кассовый успех фильмов "Bommarillu", "Koncham Ishtam Koncham Kashtam" и "Oy" служит доказательством этому.
Источник: thehindu.com, 30 октября 2010
Перевод: diamante, для http://bwtorrents.ru
|
|
|
10 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
02.12.2010, 16:27
|
#40
|
Восходящая звезда
|
Сиддхартх: слухи не беспокоят меня
Вы готовитесь к своему первому сольному релизу на хинди после "Rang De Basanti". Почему такой длинный перерыв?
Когда я оглядываюсь назад и думаю о том воздействии, которое "Rang De Basanti" имел на индийском кино, становится очень трудно получить другой такой фильм. Кино, подобное RDB, случается раз в жизни. Я должен был удостовериться, что тот фильм, в котором я участвую, будет хорошим.
Почему Вы выбрали этот фильм [Striker]?
Я искал конкретный фильм, чтобы дебютировать как сольный герой. И этот фильм действительно взволновал меня. Он о пути человека, череде взлетов и падений в его жизни и о том, как он одерживает победу над всем этим. И я уверен, что история вызовет отклик в сердце зрителей. Вы знаете, это не спортивный фильм, таким образом, мне не стоит волноваться. Случилось так, что герой в фильме играет в карамболь, и эта игра является неотъемлемой частью основной сюжетной линии.
Ваш фильм выходит в то время, когда такие важные ленты как "Teen Patti" и "My Name is Khan" будут бороться за главные почести. Это пугает Вас?
Нисколько. На самом деле, чем больше конкуренции, тем больше шансов для меня доказать, что мой фильм будет хитом года. 2009 год не был хорошим для киноиндустрии на хинди, так много фильмов провалились в прокате. Я надеюсь, что мой фильм будет среди самых больших хитов года.
Телугу киноиндустрия, как известно, платит своим героям огромные денежные суммы, которыми в Болливуде распоряжаются только Кханы, Акшай Кумар и Ритик Рошан. Вы должны были пойти на компромисс относительно своего гонорара, когда Вы подписали этот фильм?
Смотрите, я столь же хорош как деньги, которые мне платят. Я никогда не иду на компромисс по поводу гонорара. Не из-за любви к чему-либо. Если сценарий хороший, то у продюсера должны быть деньги, чтобы заключить контракт со мной, чтобы я сыграл в фильме. До сих пор я не столкнулся ни с одним фильмом, для которого я охотно сократил бы свою долю.
Но спад побудил многих звезд высшей лиги урезать свои требования.
Другие большие звезды, возможно, сократили свои ставки, но не я. К счастью, съемки моего фильма начались до 2009 года, таким образом, я не стал сокращать гонорар.
Вы снимаетесь в фэнтези вместе со Шрути Хасан...
Да. Это будет новая концепция для индийской аудитории. Не так много фильмов на хинди снято в этом жанре, таким образом, этот будет уникальный фильм. Если "Magadheera" вошел в историю, то этот фильм также станет золотым.
Довольно много был написано о Ваших романах (Соха Али Кхан и Шрути Хасан)...
Я не такой человек, чтобы тревожиться по поводу того, что пишут обо мне, и я не просматриваю газеты в поисках новостей о себе. Люди говорят, что это все часть бизнеса, но что касается меня, я не беспокоюсь обо всем этом.
Что дальше? Снова исчезновение из Болливуда?
Вовсе нет. Мои поклонники увидят меня в большем количестве фильмов на хинди в этом году и в наступающем также. Я подписал два проекта на хинди и у меня есть несколько фильмов на телугу в запасе. Таким образом, у меня много региональных проектов и фильмов на хинди.
Источник: timesofindia.indiatimes.com, 27 января 2010
Перевод: diamante, для http://bwtorrents.ru
Последний раз редактировалось diamante; 02.12.2010 в 16:28..
|
|
|
7 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 20:49. Часовой пояс GMT +3.
|