DVDRip Фильмы на языке хинди в DVDRip качестве |
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
07.01.2013, 13:27
|
#22
|
Толковая барышня
|
Цитата:
Сообщение от nml68
И говорила же я, что Катрина справилась. Яш-джи выгодно показал ее некоторую мраморность и даже сделал из него в некоторых сценах зажигалку.
|
Да, ее работа это еще одно подтверждение того, как многое зависит от режиссера. Актер - инструмент, режиссер - музыкант. Насколько музыкант обладает талантом, настолько красиво звучит его музыка.
|
|
|
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
07.01.2013, 18:37
|
#24
|
Толковая барышня
|
Ринуля, пожалуйста.
Цитата:
Сообщение от Runa
Актер - инструмент, режиссер - музыкант. Насколько музыкант обладает талантом, настолько красиво звучит его музыка.
|
Хорошо сказала.
|
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
08.01.2013, 23:00
|
#28
|
Релизер
|
Цитата:
Сообщение от BabyGirl
Ооооох, дождалась я фильм! Что сказать? Очередной шедевр от Яша Чопры и Шаха)
Очень рада видеть была новую пару - Катрина и Шах, которая мне пришлась по душе,и даже очень! Катрина прекрасно с ролью справилась. Она меня вообще она радует в последнее время все больше и больше, а ее танцы просто идеальны! Анушка порой показалась в начале фильма уж черезчур позитивно-шумной на фоне Шаха и его состояния, но это никак не испортило фильм Анушка стала хорошим украшением и незаменимой частью фильма на мой взгляд! Правда одно но - не почувствовала ее любви к Самару. Как то у нее быстро все произошло. Ну и конечно же неподрожаемый Король романтики - был на высоте, в каждой минуте, в каждом движении, в каждом взгляде!
Безумно люблю каждую песню из фильма, и все не могу выбрать любимую. Браво великому Рехману! как всегда творит чудеса!
Фильм определенно буду пересматривать,и не раз. Очень красивый фильм, душевный!
Огромное спасибо за долгожданный перевод одного из ожидаемых фильмов года!
|
BabyGirl, абсолютно с вами согласен и готов подписаться под каждым вашим словом Просто не смог удержаться, чтоб не написать, что мне понравился ваш коммент.
Последний раз редактировалось Tarahb; 08.01.2013 в 23:02..
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
09.01.2013, 17:19
|
#30
|
На сьемках
|
Посмотрела... Появилась и не оставляла мысль, что фильм похож на остро отточенное лезвие... боевого меча. Понимаю, что странное сравнение... Но именно так. Невозможно дотронуться, бесследно для себя. И даже на расстоянии, не касаясь, ощущаешь его силу и ... прикосновение к вечности. Увидев творение мастера (мастеров) именно такое сравнение приходит...
Фильм был заявлен, как история любви, рассказанная современным языком. А оказалось -- история на все времена, или даже история вне времени...
Да, я не из тех, кто ищет недостатки. Но, следя за созданием фильма и читая о найденных "недочетах" -- посмотрев наконец, полную версию с переводом, их не увидела, не потому что закрывала глаза... Просто, не нашла... Естественно, это личное мнение. Здесь говорили фильм из разряда больше чем жизнь, полностью согласна.
Отдельно хочу сказать о Наташином переводе. Руна, замечательно выразила мое восхищение им.
Наташа, огромное спасибо, ты действительно умница и настоящая труженица! Ни в коем случае не хочу кого-то обидеть, но после твоего перевода не нужно искать недостающего... Фильм предстает в его первозданном виде, насколько это возможно при языковом барьере.
Nilda, Th4k и все кто помогал скорее увидеть фильм, большое спасибо!
|
|
|
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 11:09. Часовой пояс GMT +3.
|