Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Анонсы > На BwTorrents.Ru
Забыли пароль? Регистрация

На BwTorrents.Ru График выхода релизов На BwTorrents.Ru

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 05.04.2015, 00:15   #21
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Потихоньку приступаю к Lingaa 2014 Раджиникант.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 29.05.2015, 17:00   #22
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Run Raja Run 2014 телугу, в прцессе перевода.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 03.06.2015, 04:27   #23
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Народ, помогите придумать похожее по смыслу название для этого кино, А то дословное название, смахивает на русском как то не так... Вот название: For the wise man, even grass is a weapon
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 03.06.2015, 07:40   #24
madhumakkhi
madhumakkhi
О пользователе
По умолчанию

Марк1979,
Есть такая тамильская пословица - A grass also a weapon for a mighty person
Тут похоже, что-то типа Для мудреца и травинка - копье )
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 03.06.2015, 08:23   #25
Shizik
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Марк1979 Посмотреть сообщение
помогите придумать похожее по смыслу название для этого кино
Самая близкая по смыслу русская пословица - "Не копьем побивают, а умом" (тут, я так понимаю, идиоматическое выражение и требуется).
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 03.06.2015, 19:48   #26
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Shizik Посмотреть сообщение
Самая близкая по смыслу русская пословица - "Не копьем побивают, а умом" (тут, я так понимаю, идиоматическое выражение и требуется).
да...ну скорее ум против копья, смысл в этом. Фильм о которм я говорю , это римейк " Бесчисленные неудачи Раманы" если вы смотрели.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 12.08.2015, 23:27   #27
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Закончен перевод тамильского фильма 2014-го года, "Салим", скоро выложу.. В работе: Беги Раджа, беги.
:
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 26.08.2015, 11:17   #28
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Добрый день. хочу заняться переводом фильма Meaghamann с Арьей и Хансикой. Если кто нибудь его переводит, просьба сообщить
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 09.09.2015, 22:06   #29
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Берусь переводить Current Theega. В процессе перевода Meaghaman. Run Raja Run закончен, скоро выложу.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 23.09.2015, 18:05   #30
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

UTTAMA VILLIAN с Камалом Хасаном в процессе перевода
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Создать новую темуОтвет


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 07:24. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.06063 секунды с 17 запросами