DVDRip Фильмы на языке бенгали, гуджарат, маратхи, панджаби, непали, а также Пакистана. Фильмы совместного производства Индии и других стран, арт-хаус в DVDRip качестве |
|
|
23.07.2010, 19:31
|
#11
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от debby
Если кому надо DVD5
|
Ой, как надо-то!!!
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
24.07.2010, 08:46
|
#12
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от debby
не то, что бы вырезана, просто по разному смонтирована, и в инд. версии тоже нет каких-то эпизодов, которые есть в русской
|
- и не просто смонтирована - некоторые сцены даже сняты в двух вариантах; например - если в русском варианте Весы Марджине дает Фатима, и воском мажет она же, то в индийском весы дает и намазывает воском брат Касим, а потом говорит «он прислал мне приглашение - пойду и заберу свою долю»... Вообще, линия Зинат Аман (Фатимы) в индийском фильме вдвое объемней и по смыслу все акценты смещены. И еще из явного: практически вся музыка (кроме песенно-танцевальных номеров) в фильмах разная - два композитора Владимир Милов и Рахул Дев Бурман соответственно. Так что мне кажется, в данном случае имеет место быть удивительный проект - по-моему, единственный в своем роде - с двумя фильмами на выходе, (не просто, как в случае "советских прокатных версий - редактировано-дублированных"). Для меня оба фильма интересны по-своему - настолько они разные (ИМХО)
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
24.07.2010, 09:48
|
#13
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от anakta
Для меня оба фильма интересны по-своему - настолько они разные (ИМХО)
|
anakta, ты права, я и сама не раз убеждалась, что совместные советско-индийские проекты ("Легенда о любви", "По закону джунглей" и вот теперь "Приключения Алибабы...") - это как съёмки двух разных фильмов. У индийцев, как правило, больше продолжительность по времени, длиннее песни (иногда их просто больше по количеству), пространнее диалоги. Мне очень нравилась роль Зинат Аман в "Алибабе", я обожаю её песню в стане разбойников с детства, и я рада, что в индийской версии она больше и серьёзнее по масштабу.
|
|
|
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
24.07.2010, 10:03
|
#14
|
Релизер
|
Цитата:
Сообщение от debby
В данной раздаче представлена советская прокатная версия (укороченная). Релиз сделан на основе немецкого R2 релиза от компании IceStorm, которая выпустила этот фильм в великолепном качестве.
|
Так немцы выпустили советскую версию фильма, дублированную на немецкий? Ничего себе! Им наша версия понравилась больше?
|
|
|
24.07.2010, 12:43
|
#15
|
На кастинге
|
Цитата:
Сообщение от Vasantsena
Так немцы выпустили советскую версию фильма, дублированную на немецкий? Ничего себе! Им наша версия понравилась больше?
|
Дума дело скорей в том кто первый им продал права на фильм
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
24.07.2010, 17:18
|
#17
|
Релизер
|
Цитата:
Сообщение от debby
поэтому и было сложно подставить наш дубляж под замечательное качество индийского DVD... Уж очень они отличаются...
|
Что-то я совсем запуталась. Почему они отличаются? Немцы выпустили, всё-таки, индийскую версию? Продолжительность 02:09:44 или 02:33:13?
Последний раз редактировалось Vasantsena; 24.07.2010 в 17:23..
|
|
|
24.07.2010, 17:37
|
#18
|
Гуру
|
Vasantsena, это немецкая (Узбекская) версия продолжительностью 02:09:44
Наша телевизионная версия или VHS (Узбекская) продолжительностью 02:09:59 (но ужастное качество) здесь
Как видишь по времени почти совпадают, поэтому дорожка взята c VHS...
А индийская версия продолжительностью 02:33:22 здесь, она и длиннее и смонтированна по другому, оригинальный перевод там на хинди (даже наши актеры дублированны)...
Вот такая путанница, надо посмотреть оба варианта, чтоб разобраться...
|
|
|
24.07.2010, 17:41
|
#19
|
Релизер
|
Ну, я поняла, что это узбекская версия, только не поняла, почему -
Цитата:
Сообщение от debby
поэтому и было сложно подставить наш дубляж под замечательное качество индийского DV
|
А ты имела ввиду, что сложно было не под этот DVD дубляж подогнать, а под индийский, да? Теперь всё понятно.
|
|
|
24.07.2010, 17:46
|
#20
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от Vasantsena
А ты имела ввиду, что сложно было не под этот DVD дубляж подогнать, а под индийский, да?
|
Ну да... Так как немецкий, качественный DVD появился в сети только сейчас, а раньше был только VHS вариант с ужастной картинкой...
|
|
|
|
|
Метки
|
дхармендра
,
елена санаева
,
закир мухамеджанов
,
зинат аман
,
золотая раздача
,
латиф файзиев
,
мадан пури
,
прем чопра
,
ролан быков
,
софико чиаурели
,
умеш мехра
,
фрунзик мкртчян
,
хема малини
,
якуб ахмедов
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 07:18. Часовой пояс GMT +3.
|