DVDRip фильмы без перевода в DVDRip |
|
|
07.12.2017, 07:25
|
#1
|
На кастинге
|
Кто-нибудь подскажите, пожалуйста, как можно попросить его перевести? Может кому-то еще кроме меня интересно.... Я пока еще ни одного фильма РЧ не пропустила, в целом я понимаю, что происходит на экране, но все же телугу я совсем не знаю Я в прошлый раз некоторые эпизоды совсем не так поняла, потом при просмотре на русском сильно удивлялась Хочется хоть с субтитрами глянуть, пожаааалуйста
|
|
|
07.12.2017, 07:39
|
#2
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от Сударыня
Хочется хоть с субтитрами глянуть
|
Это же ремейк "Одиночки" с Джаямом Рави и Арвиндом Свами. Можно эту раздачу скачать, чтобы всё понять.
|
|
|
07.12.2017, 08:04
|
#3
|
На кастинге
|
Любой ремейк это же не дословное копирование. В целом я смысл поняла, благо многие индийские фильмы похоже специально снимаются так, чтобы разноязычные зрители даже по картинке могли понять происходящее на экране. Просто бывает трудно, когда смотришь в кинозале, вроде сцена патетическая, а весь зал хохочет. Приезжаю домой, нахожу с переводом, чтобы понять в чем же была шутка...
Так и тут. В целом понятно. Был бы фильм не с РЧ, то и так сошло бы. Но я его фанат, поэтому очень хочу понимать слова, которые он говорит, чтобы соотносить это с его игрой и мимикой. Для меня это важно. Я всё надеюсь на его рост, как актера, поэтому для меня перевод его речей тоже важен.
|
|
|
07.12.2017, 08:43
|
#4
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от Сударыня
Я всё надеюсь на его рост
|
Ну, в данном случае признаков этого самого роста точно не наблюдается...
|
|
|
|
|
Опции темы |
|
Опции просмотра |
Комбинированный вид
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 21:44. Часовой пояс GMT +3.
|