Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Свободная Zона > Новости Болливуда
Забыли пароль? Регистрация

Новости Болливуда Последние новинки, статьи, сплетни и слухи

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 03.06.2011, 21:26   #11
MALIKA-AIDA
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Слишком горячие объятия!



27.05.11

Эпизод фильма к песне Zindagi Na Milegi Dobara было решено переснять заново,по причине того, что в объятиях Ритика и Катрины было слишком много страсти,а это могло быть неверно истолковано зрителями.
Когда, исполняя песню Зои Ахтар ,они возлежали на грязных помидорах,между Ритиком и Катриной было столько страсти ,что все стали цитировать Вуди Аллена,который говорил ,что здоровый секс хорошо смотрится только в пристойном виде.
Но все получилось совсем наоборот.Чем больше было непристойной страсти между Ритиком и Катриной тем горячее это смотрелось.Результат был настолько горяч, что режиссеру пришлось делать съемки песни заново,прежде чем показывать это по национальному телевидению.
Песня в фильме должны была изобразить, проходящий в Испании Фестиваль томатов.Также она выражала любовные чувства между героями Катрины и Ритика.Не успев начать съемки всем присутствующим уже было горячо от этой пары.
Наши источники сообщают, что с самого начала оригинальный план состоял в том, чтобы начать песню,
показывая мальчиков и затем двигаться дальше к Ритику и Катрине.Но когда все увидели страстные отношения между ними, все почувствовали,что это могло быть неверно истолковано.
Таким образом к режиссеру обратились с просьбой снизить накал страстей между Ритиком и Катриной.
Все были взволнованы потому, что ролик песни должен был быть выпущен на телевидение уже в это воскреснье.
Однако, все уладилось.Съемки песни были изменены. В ней приняли участие все четыре главных героя фильма (Ритик, Катрина, Фархан и Абхай).Песня получилась о четырех друзьях ,так же как и сам фильм.
Режиссер фильма также подтвердил, что песня была изменена во благо его кинопроизводству.

http://www.mumbaimirror.com
перевод Виталинка/lovehrithik.f.qip.ru

Последний раз редактировалось MALIKA-AIDA; 03.06.2011 в 21:28..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
17 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
 

Метки
новости


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 11:01. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 1.11780 секунды с 17 запросами