DVDRip Фильмы на языке хинди в DVDRip качестве |
|
|
12.08.2011, 08:54
|
#1
|
Переводчик
|
Раджа Рани / Raja Rani / Сачин Бхоумик / 1973 / DVDRip / Rus Sub
Раджа Рани / Raja Rani
Год выпуска: 1973
Страна: Индия
Жанр: Мелодрама
Продолжительность: 02:43:25
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: Есть
Перевод: kasmevaade
Режиссер: Сачин Бхоумик
В ролях: Раджеш Кханна, Шармила Тагор, Давид Абрахам, Ифтекхар, Радж Мехра, Асит Сен, Манмохан, Суреш
Описание: Малыш Раджа один на этом свете. Смерть его матери Джанаки на совести богатого хозяина. Чтобы утолить голод, мальчик крадет лепешку...
Лиха беда начало. И вот уже взрослый Раджа - вор со стажем. Как только стемнеет, он выходит на охоту. Но стражи порядка не дремлют.
На что только не пойдешь, чтобы уйти от преследования. Можно даже мимоходом жениться. Ведь в Индии лицо жениха скрыто за цветочными гирляндами настолько, что мать родная не отличит своего сына от чужого. Что уж говорить о перепуганной и смущенной невесте.
Вот так и женился Раджа мимоходом на девушке Нирмале. Однако, матросской тишины он не избежал. Отсидев срок, Раджа решает узнать, что стало с его «женой». Поиски приводят его в тот самый дом. Но, жены и след простыл.
Что предаваться горю, если даже лица благоверной не видел? И Раджа берется за старое. Случай приводит его в дом терпимости, где царит куртизанка Ранибаи...
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Размер кадра: 672х493 pixel
Частота кадра: 23.976 fps
Видео битрейт: 815 kbps
Аудио кодек: MP3
Частота дискретизации: 44.1 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 128 kbps
DVD 9 без перевода
Релиз-группа:
Скриншоты:
Открыть содержимое
Скриншоты 2
Открыть содержимое
Последний раз редактировалось kasmevaade; 12.08.2011 в 09:19..
|
|
|
60 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
12.08.2011, 11:53
|
#6
|
Переводчик
|
Цитата:
Сообщение от kinoshka
... текстов песен, которые, наверное, даются труднее всего.
|
Просто песенки, которые нравятся самой, перевести хочется точнее. С ними приходится повозиться. При переводе остальных полагаюсь на субтитры и не замарачиваюсь. Не вполне ясно только, почему зачастую анг. сабы переводят не все строки песен. Лень им чтоли?
|
|
|
7 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
12.08.2011, 12:16
|
#7
|
На кастинге
|
Цитата:
Сообщение от kasmevaade
Не вполне ясно только, почему зачастую анг. сабы переводят не все строки песен. Лень им чтоли?
|
Видимо, да. Вы видели на этом диске такой субтитр:
'..how will he ever fulfill my young love?' bad audio
То есть, похоже, они сами признаются, что расслышать не могут.
Или
"Oh, my father! This is the actress Mumtaz!"
Восклицание "Oh, my father!" совсем не звучит по-английски. Надо, что-то вроде "Good Lord!", а не дословно переводить (что вы, кстати, и сделали в данном случае ).
Вообще, авторы субтитров к индийским DVD чаще всего оставляют желать лучшего.
|
|
|
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
|
|
Метки
|
асит сен
,
брахм бхардвадж
,
давид абрахам
,
дулари
,
золотая раздача
,
ифтекхар
,
кану рой
,
кумари нааз
,
манмохан
,
мумтаз
,
правин паул
,
радж мехра
,
раджеш кханна
,
сачин бхоумик
,
суреш
,
шармила тагор
|
Опции темы |
|
Опции просмотра |
Комбинированный вид
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 20:18. Часовой пояс GMT +3.
|