Цитата:
Сообщение от гумрал
Это потому, что этого фильма в другом варианте вообще не было в интернете. Это все, что я смогла найти. Не говоря уже о нас с русскими сабами, его даже на индийских форумах не было. Везде без сидеров. Вот и перевели, что было. Я не понимаю, почему же сразу полностью не перевели фильм, зачем было оставлять не переведенным часть фильма и если не готов полностью, зачем выкладывать? А потом джелать другой с добавленными сабами. Согласитесь, тоже странно. Но как бы то ни было ребята сделали хорошую работу. Вы вначале посмотрите, и потом решайте. а то, что на песнях нет субтитров, так у них по моему никогда на песни не они не вставляются. Да и не все любят отвлекаться на них. Это озвученный фильм, а кому нужен с сабами, думаю тот его скачает с полными сабами. Ничего страшного, что будет несколько вариантов. На любо
|
Ребята из Онисов имеют доступ ко мне

и они наверно знали, что фильм переводился Би Муви, а это значит, в первую очередь должны были обратиться ко мне.. а потом уже в инет, гугль и тыды...
Перевели, что было? То есть с наших переведенных сабов? ага?
По поводу
не понимаю, почему бы сразу не выставлять с полными сабами..
Пфф.. ну на это была весская причина - несуществующие сабы на тот момент вообще.. А фильм то хоцца глянуть .. Те 10 минут (опять же - на тот момент) были не так важны, как весь фильм, в общем с переводом!
А знаете, когда появились полные сабы? Через 4 года!! ЧЕТЫРЕ!! Представляешь? Да кто захочет ждать? Нам сейчас дайте!!! Любимого хиро-то!! Всё хорошо вовремя ))
Так что, не соглашусь, что странно.. Эх, не были вы в нашей жилетке

Да нам хоть треть фильма дай с милым, уже щастя полные штаны.. Остальное мож када-нить дождемся..
А по песням согласна, кому-то и не надо, даже знаю кому)) Те что не смотрят фильмы с субтитрами...
Но это не для Би муви , если есть (был) перевод на песни, значит он должен быть!! Всегда и везде!! Не важно, озвучка или сабы
