Показать сообщение отдельно
Старый 13.06.2020, 22:02   #32
керелис
Координатор
О пользователе
Смущение

Цитата:
Сообщение от Vasantsena Посмотреть сообщение
Хотя нехватка хороших переводчиков - проблема не одной группы...
Главное даже не это. Иногда спешишь и делаешь ошибки, опечатки, но все можно исправить. А тут главное упереться, настоять на своем и оставить слизистых интриганок - лис, бьющихся в битве. Хорошо хоть узнали, что они бились не с soso4eg

Я много раз смотрела релизы амазона с мультисубтитрами, как раз в субтитрах ошибок нет. Немного фразы по-английски построены.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо: