Цитата:
Перевод #1: Профессиональный (многоголосый, закадровый) - Simon, Christina и iRUSik
|
Ребята, простите, но откуда появился профессиональный перевод? Где лицензионный диск с ним? Такого диска нет, значит нет проф. перевода. По ТВ с проф. переводом фильм ещё не показывали.
Неверная информация о переводе вводит пользователей в заблуждение.
Цитата:
Русские субтитры: Есть: полные+только песни
|
В инфу о наличии субтитров, надо добавить их авторов:
Анджелина, aredhel, Margosha. 