Показать сообщение отдельно
Старый 05.11.2011, 22:33   #210
akkifan
Релизер
О пользователе
По умолчанию

По английским сабам очень трудно судить о полном смысле песни. В случае перевода с английского все будет очень приблизительно.)) Тут уж ничего не поделаешь... или тогда нужно просить знатоков хинди о помощи в переводе только песен, если очень нужен точный перевод.
Вообще, даже на языке оригинала построение фраз в песнях ОЧЕНЬ отличается от правильного построения фраз и предложений в обычной жизни или в литературных текстах. Ведь в песнях все упирается в рифму.)
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо: