А что за песня и из какого фильма?
Добавлено через 1 минуту
करके - что-то сделав. Сослагательное наклонение от слова делать.
करके बहाना दिल से न जाना जाना - эту фразу можно перевести примерно так:
Не уходи из моего сердца ни под каким предлогом. Или, найдя предлог не покидай мое сердце.
Добавлено через 8 минут
Цитата:
Сообщение от Ворожея
बहाना - это же "оправдание"?
|
Так же, предлог, причина, мотив.