indianka, к сожалению, большинство словарей, как писалось выше, выдает перевод как "шутка".
Словарь под редакцией Ульциферова (2009) дает еще такие варианты:
а) насмешка
б) привязанность
в) забавный случай
Но название фильма не обязательно ведь переводить дословно. Подберите такое, которое, на ваш взгляд, точнее соответствует сюжету
