Показать сообщение отдельно
Старый 06.03.2011, 12:26   #113
MALIKA-AIDA
Гуру
О пользователе
 
Аватар для MALIKA-AIDA
По умолчанию

Я неугомонный по природе’



India-West недавно пообщался с Ритиком Рошаном о его новых проектах и об опыте создания его восковой статуи в музее Мадам Тюссо.

Что Вы думаете о восковой фигуре? Были вы творчески вовлечены? И понравилась ли она вашим детям?

Просто невероятно насколько она детальна … это абсолютно невероятно. Гениальная работа. Глаза прекрасно сделаны. И мне кажется, как будто у нее есть ум и душа, и есть мыслительный процесс, потому что когда я смотрел на фигуру, то она смотрела на меня.

Я был вовлечен в процесс создания на протяжении всего времени — у нас было две рабочих встречи в Мумбаи и одна в Лондоне. Вместе с командой мы решили, что образом для статуи послужит мой образ из фильма “Dhoom 2,”, который является веховым моментом в моей карьере.

Моим детям она понравилась; они не могли перестать смотреть на нее. Они будто приросли к полу.

Процесс позирования был трудным и сколько времени он занял? Вы не похожи на человека, который любит долго сидеть на месте.

Ха-ха, это правда, я слишком неугомонен по своей природе, но процесс был столь интригующим, столь детализированным и интересным, что мой ум непрерывно поглощал и учился. Это стимулировало его работу. Я должен был неподвижно стоять на вращающемся столе, в то время как кто-то поворачивал его дюйм за дюймом, и таким образом, они смогли увидеть позу во всех ракурсах. Тогда были произведены все точные измерения черт лица, во всевозможных вариантах и комбинациях. Весь процесс занял примерно 3-4 часа. Это было действительно невероятно.

Теперь о двух ваших фильмах - "Воздушных змеях" и “Guzaarish” — мне понравились "Воздушные змеи", но я слышал, что некоторые люди в Индии не оценили фильм. Насколько восприятие фильмов вашими поклонниками влияет на ваш выбор среди проектов?

Во-первых, спасибо за ваши добрые слова — это всегда очень много значит. По большому счету я подписываюсь на проекты, которые, как я чувствую, смогут бросить мне вызов как актеру и позволят мне исследовать и расширить мои способности в этом плане. Конечно, я всегда думаю о том, как зрители отреагируют на фильм — и конечно неизбежно пытаюсь найти в них одобрение. Хотя зритель может любить меня в каком-то определенном типе роли или жанре, но я также хочу дать им что-то новое и захватывающее.

Я вкладываю сердце и душу в каждый проект, который я подписываю, так что конечно, это огромное разочарование, когда фильм проходит не хорошо. "Воздушные змеи" были моей наивной попыткой сломать языковой барьер, но это было слишком рано и преждевременно; индийские массы не смогли проникнуться главным героем, говорящим на английском языке.

Но вы должны собраться, извлечь уроки, которые вам были даны и двигаться дальше с еще большей решимостью добиться успеха и обеспечить в фильмах исключительное исполнение, которое завоюет любовь зрителей. “Guzaarish” это веха по многим причинам — чистая радость от роли Итана, работа с г-ном Санджаем Бхансали, встреча с замечательными и храбрыми парализованными людьми, это - фильм, который изменил мою жизнь. Он дал мне огромную признательность и аплодисменты; никогда я не получал так много любви от индустрии и поклонников за 10 лет своей карьеры. Это было действительно моим лучшим путешествием.

Что вы можете сказать нам о ваших ролях в "Zindagi Na Milegi Dobara" и “Krrish 2”?

“Zindagi Na Milegi Dobara,” который сняла мой друг Зоя Ахтар, это рассказ об изменении в людях, он повествует о группе друзей среди которых мой герой. Фильм исследует тоску, эмоции, внутренние и внешние конфликты, через которые проходят эти друзья.

“Krrish 2,” как следует из названия является сиквелом “Koi … Mil Gaya” и "Krrish", снятых моим отцом. Он будет больше и лучше того, что вы когда-либо видели..., по крайней мере, в этом состоит наша миссия!

Как ваше здоровье? Наши читатели были обеспокоены сообщением, что вы попали в больницу в результате аллергической реакции на антибиотик.

Спасибо, что спросили, я превосходно себя чувствую, вернулось мое здоровье и я полон нетерпения работать в своем новом проекте "Agneepath".


перевод Oriola / http://hrithikroshan.forum24.ru/

[COLOR="Black"][B]«Грехи других судить вы все
Усердно рветесь, начните со
Своих и до чужих не доберетесь…»
[/B][/COLOR]

Последний раз редактировалось MALIKA-AIDA; 06.03.2011 в 12:30..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием